_img.jpg) |
 |
John e Karen stanno studiando così da poter comunicare il messaggio di Dio. |
 |
|
2008.08.08
Come i missionari John e Karen Callahan hanno potuto constatare, è difficile imparare a dire no nella lingua indonesiana.
Per esprimere un tipo di "no" leggermente diverso, viene aggiunta spesso un altra parola, oppure è usata una parola completamente differente. Qui ci sono pochi esempi:
1. Belum- non ancora, niente affatto.
2. Tidak usah- non richiesto. 3. Lebih baik tidak- avvisato fortemente di non fare qualcosa.
4. Tidak boleh- non permesso.
5. Tidak senang- non sono felice o contento.
6. Tidak terima- non dare approvazione o consenso.
7. Jangan!- Non fare qualcosa!
8. Bukan saya!- Non me!
9. Enggak- un suono gutturale che suggerisce che hai uno scarafaggio nella tua gola-(una parola slang per 'tidak').
10. Tidak mahu- No grazie.
11. Terima kasih- Grazie ma no. (Quando sorridi lievemente e scuoti la testa).
12. Ma'af tidak- un deciso ma educato "No, mi dispiace. Non lo farò."
Prima che la popolazione possa dire "si, io credo!" i missionari devono imparare a dire 'no'.
Questa, e poche migliaia di altre parole rendono possibile comunicare la Buona Novella a coloro che hanno bisogno di ascoltarla.
Prega per i Callahan affinché studino la lingua indonesiana. Prega anche per altri missionari affinché si sforzino di dire 'no' nel modo giusto. |